Makita BDF446 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Bohrmaschinen Makita BDF446 herunter. BDF446 BDF456 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GB Cordless Driver Drill Instruction manual
F Perceuse-Visseuse sans Fil Manuel d’instructions
D Akku-Bohrschrauber Betriebsanleitung
I Trapano avvitatore a batteria Istruzioni per l’uso
NL Accuschroefboormachine Gebruiksaanwijzing
E Atornillador Taladro Manual de instrucciones
Inalámbrico
P Furadeira/ Parafusadeira a Manual de instruções
Bateria
DK Akku bore-skruemaskine Brugsanvisning
GR Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας Οδηγίες χρήσης
BDF446
BDF456
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

GB Cordless Driver Drill Instruction manualF Perceuse-Visseuse sans Fil Manuel d’instructionsD Akku-Bohrschrauber BetriebsanleitungI Trapano avvitator

Seite 2

10éviter toute inhalation de poussière et tout contact avec la peau. Respectez les instructions de sécurité du fournisseur du matériel.CONSERVEZ CES I

Seite 3

11En cas d’utilisation de la gâchette, le moteur reste à l’arrêt. Lorsque cela se produit, cessez d’utiliser l’outil et laissez la batterie refroidir

Seite 4 - Explanation of general view

12UTILISATION ATTENTION :• Insérez toujours la batterie bien à fond, jusqu’à ce quelle se verrouille en place. Si vous pouvez voir la partie rouge sur

Seite 5 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

13ACCESSOIRES FOURNIS EN OPTIONATTENTION :• Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour être utilisés avec l’outil Makita spécifié

Seite 6 - OPERATION

14DEUTSCH (Originalanweisungen)Erklärung der GesamtdarstellungTECHNISCHE ANGABEN• Aufgrund unserer beständigen Forschungen und Weiterentwicklungen sin

Seite 7 - OPTIONAL ACCESSORIES

15Materialien. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise des Materialherstellers.BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF. WARNUNG:Lassen Sie sich NIE d

Seite 8

16Überlastung; betätigen Sie zum Neustarten anschließend den Ein/Aus-Schalter. • Wenn der Akkublock heiß wird:Bei jeder Betätigung des Ein/Aus-Schalte

Seite 9 - Descriptif

17Einsetzen des Werkzeughalters (Optionales Zubehör) (Abb. 10)Setzen Sie den Werkzeughalter in den Vorsprung an der linken oder rechten Seite des Werk

Seite 10 - ENC007-7

18Kohlebürstenkappen in umgekehrter Reihenfolge wieder an. (Abb. 15)Vergewissern Sie sich, dass die Kohlebürstenkappen fest in den Öffnungen der Bürst

Seite 11 - ASSEMBLAGE

19ITALIANO (Istruzioni originali)Spiegazione della vista generaleCARATTERISTICHE TECNICHE• Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono sogge

Seite 12 - MAINTENANCE

2123456781234567AB89101112

Seite 13 - ACCESSOIRES FOURNIS EN

20CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. AVVERTENZA:NON lasciare che la familiarità acquisita con il prodotto (dovuta all’uso ripetuto) provochi l’inosservanza

Seite 14 - DEUTSCH (Originalanweisungen)

21Azionamento dell’interruttore (Fig. 3) ATTENZIONE:• Prima di inserire la batteria nell’utensile, controllare se l’interruttore funziona correttament

Seite 15

22Tenere saldamente l’utensile con una mano sull’impugnatura e l’altra mano sulla parte inferiore della batteria per controllare l’azione rotatoria.Av

Seite 16

23Per l’assistenza e per ulteriori informazioni su tali accessori, rivolgersi al centro assistenza Makita di zona.• Punte per foratura• Punte per viti

Seite 17 - Bohrbetrieb

24NEDERLANDS (Originele instructies)Verklaring van algemene gegevensTECHNISCHE GEGEVENS• Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingspr

Seite 18 - SONDERZUBEHÖR

25veiligheidsvoorschriften van het betreffende product altijd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het niet volgen van de veiligheidsinstructies in dez

Seite 19 - ENE034-1

26schakelt en weer terugkeert naar de uit-stand nadat deze is losgelaten.Om het gereedschap in te schakelen, knijpt u gewoon de aan/uit-schakelaar in.

Seite 20

27Houd het gereedschap stevig vast met één hand aan de handgreep en de andere aan de onderkant van de accu om de draaiende beweging op te vangen.Gebru

Seite 21 - FUNZIONAMENTO

28Mocht u meer informatie willen hebben over deze accessoires, dan kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Makita-servicecentrum.• Boorbits•Schroef

Seite 22 - ACCESSORI OPZIONALI

29ESPAÑOL (Instrucciones originales)Explicación de los dibujosESPECIFICACIONES• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las

Seite 23 - ENH101-14

391011 1213 1415 161314151617181915202122232425

Seite 24 - BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

30GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA:No deje que la comodidad o la familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la

Seite 25

31la herramienta y refrigere o cargue el cartucho de la batería tras extraerlo de la herramienta.• Cuando la capacidad restante de la batería sea baja

Seite 26 - BEDIENING

32MANEJO PRECAUCIÓN:• Inserte siempre el cartucho de la batería hasta que quede completamente sujeto. Si puede ver la parte roja de la zona superior d

Seite 27 - VERKRIJGBARE ACCESSOIRES

33Para conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, los trabajos de reparación y otros trabajos de mantenimiento o ajuste deberán ser realizad

Seite 28

34PORTUGUÊS (Instruções de origem)Descrição geralESPECIFICAÇÕES• Devido à pesquisa e desenvolvimento constantes, estas especificações estão sujeitas a

Seite 29 - Explicación de los dibujos

35produto em causa. Uma UTILIZAÇÃO INCORRECTA ou não cumprimento das regras de segurança indicadas neste manual de instruções podem provocar ferimento

Seite 30

36A luz incorporada na ferramenta (Fig. 4) PRECAUÇÃO:• Não olhe directamente para a luz da ferramenta.Para a acender prima o gatilho. A lâmpada manter

Seite 31

37NOTA:• Em madeira, faça um orifício piloto no ponto pretendido para tornar a perfuração mais fácil e evitar que a madeira estale. Ver gráfico:Função

Seite 32 - MANTENIMIENTO

38Ruído ENG905-1Os níveis acústicos ponderados A típicos foram determinados segundo a EN60745:Nível de pressão sonora (LpA): 71 dB (A)Imprecisão (K):

Seite 33 - ACCESORIOS OPCIONALES

39DANSK (Originalvejledning)Forklaring til generel oversigtSPECIFIKATIONER• På grund af vores løbende forsknings- og udviklingsprogram kan specifikati

Seite 34 - Descrição geral

4ENGLISH (Original instructions)Explanation of general viewSPECIFICATIONS• Due to our continuing programme of research and development, the specificat

Seite 35

40sikkerhedsreglerne for det gældende produkt. MISBRUG eller manglende overholdelse af sikkerhedsreglerne i denne brugsanvisning kan medføre alvorlig

Seite 36 - FUNCIONAMENTO

41BEMÆRK:• Benyt en tør klud til at tørre snavs af lampens linse. Pas på ikke at ridse lampens linse, da det kan mindske lysstyrken.Betjening af skift

Seite 37 - ACESSÓRIOS OPCIONAIS

42Anvendelse til boringDrej først justeringsringen, så pilen peger mod -mærket. Benyt derefter følgende fremgangsmåde.Boring i træVed boring i træ op

Seite 38

43Kun for lande i Europa ENH101-14EF-overensstemmelseserklæringVi, Makita Corporation, erklærer som ansvarlig producent at følgende Makita-maskine(r):

Seite 39 - DANSK (Originalvejledning)

44ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Πρωτογενείς οδηγίες)Περιγραφή γενικής όψηςΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ• Λόγω του συνεχόμενου προγράμματος που εφαρμόζουμε για έρευνα και ανάπτυξ

Seite 40 - FUNKTIONSBESKRIVELSE

45εργαλείου. Μπορεί να είναι εξαιρετικά θερμά και να προκληθεί έγκαυμα στο δέρμα σας.9. Μερικά υλικά περιέχουν χημικές ουσίες που μπορεί να είναι τοξι

Seite 41 - BETJENING

46Την στιγμή αυτή, ελευθερώστε τη σκανδάλη-διακόπτης, αφαιρέστε την κασέτα μπαταρίας και απομακρύνεται τις αιτίες της υπερφόρτωσης και στη συνέχεια τρ

Seite 42 - EKSTRAUDSTYR

47Τοποθέτηση του στηρίγματος μύτης (προαιρετικό αξεσουάρ) (Εικ.10)Προσαρμόστε το στήριγμα μύτης μέσα στην προεξοχή στο κάτω μέρος του εργαλείου, στη δ

Seite 43

48Βεβαιωθείτε ότι τα καπάκια για τα καρβουνάκια εφαρμόζουν καλά στις οπές στις θήκες καρβουνακιών. (Εικ. 16)Τοποθετήστε ξανά το πίσω κάλυμμα και σφίξτ

Seite 44 - Περιγραφή γενικής όψης

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENC007-7FOR BATTERY CARTRIDGE1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) bat

Seite 45

6NOTE:• Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or it may lower the illumination.Reversing

Seite 46 - ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

7Drilling in woodWhen drilling in wood, the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw. The guide screw makes drilling eas

Seite 47 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

8And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents:EN60745The technical documentation is kept by our authorise

Seite 48 - Makita Corporation

9FRANÇAIS (Instructions d’origine)DescriptifSPÉCIFICATIONS• Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare