
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer
10 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle XMT03 Oscillation par minute 6 000 - 20 000 /min Angle d’oscillation gauche/droite 1,6 ゚
11 11. Portez des dispositifs de protection personnelle. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seront moins élevés si vo
12 Réparation 28. Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques aux pièces d'or
13 23. Ne faites pas fonctionner l’outil lorsque vous le transportez. Un contact accidentel avec l’accessoire pourrait accrocher vos vêtements et l’e
14 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT: • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et la batterie retirée avant d'effectuer u
15 ATTENTION: • Avant d’installer la batterie dans l’outil, vérifiez toujours que ce dernier est hors tension. Pour démarrer l’outil, faites glisser
16 3. Insérez le boulon de retenue jusqu’à ce qu’il s’arrête. Ramenez ensuite le levier de verrouillage à sa position de départ. 014564 Lorsque vou
17 Extracteur de poussière (accessoire en option) 12345687 014561 • Installez le raccord à poussière et le ramasse-poussière. • Installez l’attach
18 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantis
19 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo XMT03 Oscilaciones por minuto 6 000 - 20 000 r/min Ángulo de oscilación, izquierda/dere
2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model XMT03 Oscillation per minute 6,000 - 20,000 /min Oscillation angle, left/right 1.6 ゚ (3.2 ゚ t
20 cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado herida
21 29. Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios. 30. Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin aceite o grasa. GEB094-2
22 24. No opere la herramienta motorizada cerca de materiales inflamables. Las chispas podrían inflamar estos materiales. 25. No utilice accesorios
23 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de rea
24 Accionamiento del interruptor 1 014556 PRECAUCIÓN: • Antes de instalar el cartucho de batería a la herramienta, compruebe siempre y asegúrese de
25 22113 014553 3. Inserte el perno sujetador hasta que se detenga. Luego vuelva a colocar la palanca de bloqueo a su posición original. 014564 Al
26 014560 Aplique el papel de lijado a la pieza de trabajo. NOTA: • Se recomienda usar un material de muestra para probar y determinar una tasa de
27 • Raspador (flexible) • Cuchilla de sierra segmentada • Cortador de junturas en general • Removedor HM • Hoja de sierra dentada HM • Placa HM
28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi
3 15. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery
4 9. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 10. Always switch off and wait for the blade to come to a complete stop be
5 4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesigh
6 Battery protection system (Lithium-ion battery with star marking) 1 012128 Lithium-ion batteries with a star marking are equipped with a protecti
7 ASSEMBLY CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. In
8 014559 Put the application tool on the workpiece. And then move the tool forward so that the application tool movement does not slow down. NOTE:
9 MAINTENANCE CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection o
Kommentare zu diesen Handbüchern