1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO IMPORTANT: Read Before
10 baisse dans la tension composée, ce qui causera une perte d'énergie et un surchauffage. Le tableau 1 indique la dimension de cordon à utiliser
11 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vér
12 ASSEMBLAGE ATTENTION: • Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranch
13 UTILISATION Prise de l'outil Utilisez toujours la poignée latérale (poignée auxiliaire) et tenez l’outil fermement par la poignée latérale et
14 NOTE: • Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l'outil comme accessoires standard. Ils peuvent varier suivant les pays. GARA
15 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DP4010/DP4011 Especificaciones eléctricas en México 120 V 6,6 A 50/60 Hz Velocidad A
16 alimentador protegido con interruptor de circuito de falla en tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. Seguridad pe
17 extensión, asegúrese de utilizar uno del calibre suficiente para conducir la corriente que demande el producto. Un cable de calibre inferior ocasio
18 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cua
19 ENSAMBLE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma. Insta
2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DP4010/DP4011 Speed High Low Steel 8 mm (5/16") 13 mm (1/2") Capacities Wood 25 mm
20 OPERACIÓN Sujeción de la herramienta Use siempre la empuñadura lateral (mango auxiliar) y sujete firmemente la herramienta tanto de la empuñadura l
21 NOTA: • Algunos de los artículos en la lista puede que vengan junto con el paquete de la herramienta como accesorios incluidos. Puede que estos a
22
23
24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi
3 14. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. 15. Dr
4 GEB001-6 DRILL SAFETY WARNINGS 1. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. 2. Hold power too
5 • Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the to
6 The depth gauge is convenient for drilling holes of uniform depth. Loosen the side grip and insert the depth gauge into the hole in the grip base. A
7 NOTE: • Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country. MAKITA LIMITED
8 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DP4010/DP4011 Vitesse Grande Bas Acier 8 mm (5/16") 13 mm (1/2") Capacités Bois
9 Sécurité personnelle 10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. Évitez d&a
Kommentare zu diesen Handbüchern