Makita BBO180 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Schleifmaschinen Makita BBO180 herunter. BBO140 BBO180 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
GB
Cordless Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL
S
Batteridriven excenterslipmaskin BRUKSANVISNING
N
Batteridrevet slipemaskin med
variable omdreininger
BRUKSANVISNING
FIN
Akkukäyttöinen epäkeskohiomakone
KÄYTTÖOHJE
LV
Bezvadu ekscentra slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT
Akumuliatorinis becentris orbitinis šlifuoklis
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE
Akutoitel ekstsentriklihvija KASUTUSJUHEND
RUS
Аккумуляторная Эксценриковая
Шлифовальная Машина
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
BBO140
BBO180
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

1 GB Cordless Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL S Batteridriven excenterslipmaskin BRUKSANVISNING N Batteridrevet slipemaskin med variable omd

Seite 2

10 maskinen är avstängd och när den körs på tomgång samt då startomkopplaren används). ENH101-15 Gäller endast Europa EU-konformitetsdeklaration Vi M

Seite 3 - 18 012884

11 Batterikassetten kan explodera i öppen eld. 8. Var försiktig så att du inte råkar tappa batteriet och utsätt det inte för stötar. 9. Använd inte

Seite 4 - SPECIFICATIONS

12 Montering av sliprondell Fig.4 Vid montering av sliprondellen ska du först ta bort allt smuts och andra partiklar från stödrondell. Fäst sedan slip

Seite 5 - WARNING:

13 OBS! • Vaxa först en del av arbetsytan som inte är iögonfallande, för att kontrollera att maskinen inte repar ytan eller ger en ojämn vaxning. •

Seite 6 - ASSEMBLY

14 NORSK (originalinstruksjoner) Oversiktsforklaring 1-1. Rød indikator 1-2. Knapp 1-3. Batteri 2-1. Stjernemerking 3-1. Stoppknapp 3-2. Start- og tu

Seite 7 - OPERATION

15 ENH101-15 Gjelder bare land i Europa EF-samsvarserklæring Som ansvarlig produsent erklærer Makita Corporation at følgende Makita-maskin(er): Maski

Seite 8 - OPTIONAL ACCESSORIES

16 7. Ikke sett fyr på batteriet, ikke engang om det er sterkt skadet eller helt utslitt. Batteriet kan eksplodere hvis det begynner å brenne. 8. Væ

Seite 9 - SPECIFIKATIONER

17 Sette på slipeskive Fig.4 Når du skal sette på en slipeskive må du først fjerne all skitt og evt. fremmedlegemer fra puten. Fest deretter slipeskiv

Seite 10 - VARNING!

18 verktøyet er avslått, og starter det etterpå. Straks etter at du har startet verktøyet må du justere hastigheten ned til lavt turtall. • Maskinen

Seite 11 - MONTERING

19 SUOMI (alkuperäiset ohjeet) Yleisselostus 1-1. Punainen ilmaisin 1-2. Painike 1-3. Akku 2-1. Tähtimerkintä 3-1. Pysäytyspainike 3-2. Käynnistys- j

Seite 12 - ANVÄNDNING

2 1231 01288712 012128 123 012878 124 01287515 012876 16 003323 17 00332618 009094 129

Seite 13 - VALFRIA TILLBEHÖR

20 ENH101-15 Koskee vain Euroopan maita VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa vastaavansa siitä, että seura

Seite 14 - TEKNISKE DATA

21 8. Varo kolhimasta tai pudottamasta akkua. 9. Älä käytä viallista akkua. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 1. Lataa

Seite 15 - ADVARSEL:

22 Pölypussin tyhjentäminen Kuva6 Kun pölypussi on noin puolillaan, sammut työkalu ja poista pölypussi työkalusta. Irrota sitten pölysuuttimen lukitus

Seite 16 - FUNKSJONSBESKRIVELSE

23 • Käytä aina työkalua alhaisella nopeudella. Jos käytät sitä suuremmalla nopeudella, se saattaa aiheuttaa vahan roiskumisen. 2. Vahan poisto Kuva17

Seite 17

24 LATVIEŠU (oriģinālās instrukcijas) Kopskata skaidrojums 1-1. Sarkans indikators 1-2. Poga 1-3. Akumulatora kasetne 2-1. Zvaigznes emblēma 3-1. Apt

Seite 18 - VALGFRITT TILBEHØR

25 ENH101-15 Tikai Eiropas valstīm EK Atbilstības deklarācija Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs ražotājs paziņojam, ka sekojošais/

Seite 19 - TEKNISET TIEDOT

26 vai pārsniegt 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Nededziniet akumulatora kasetni, pat ja tā ir stipri bojāta vai pilnībā nolietota. Akumulatora kasetne ugunī va

Seite 20 - VAROITUS:

27 MONTĀŽA UZMANĪBU: • Pirms darbarīka regulēšanas vai apkopes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta.

Seite 21 - KOKOONPANO

28 efektivitāti un radīt dzinējam pārslodzi, tādējādi sabojājot darbarīku. 1. Ieziešana ar vasku Att.16 Lietojiet papildpiederumu - sūkļa paliktni. I

Seite 22 - TYÖSKENTELY

29 LIETUVIŲ KALBA (Originali naudojimo instrukcija) Bendrasis aprašymas 1-1. Raudonas indikatorius 1-2. Mygtukas 1-3. Akumuliatoriaus kasetė 2-1. Žva

Seite 23 - LISÄVARUSTEET

3 1213 012885114 012945 15 012879 116 012882117 012883118 012884

Seite 24 - SPECIFIKĀCIJAS

30 ENH101-15 Tik Europos šalims ES atitikties deklaracija Mes, „Makita Corporation" bendrovė, būdami atsakingas gamintojas, pareiškiame, kad šis

Seite 25 - BRĪDINĀJUMS:

31 6. nelaikykite įrankio ir akumuliatoriaus kasetės vietose, kur temperatūra gali pasiekti ar viršyti 50 ゚ C (122 ゚ F); 7. nedeginkite akumuliatori

Seite 26 - FUNKCIJU APRAKSTS

32 PASTABA: • Lentelėje nurodyti standartiniai darbai. Esant tam tikroms aplinkybėms, jie gali būti kitokie. SURINKIMAS DĖMESIO: • Prieš darydami k

Seite 27 - EKSPLUATĀCIJA

33 Poliravimas (pasirenkamai) DĖMESIO: • Naudokite tik originalius „Makita" kempininius, fetrinius arba vilnonius padus (pasirenkami priedai). •

Seite 28

34 EESTI (algsed juhised) Üldvaate selgitus 1-1. Punane näidik 1-2. Nupp 1-3. Akukassett 2-1. Tähe märgis 3-1. Seiskamisnupp 3-2. Käivitamise / kiiru

Seite 29 - SPECIFIKACIJOS

35 ENH101-15 Ainult Euroopa riigid EÜ vastavusdeklaratsioon Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): ma

Seite 30 - ĮSPĖJIMAS:

36 8. Olge ettevaatlik ning ärge laske akul maha kukkuda või lööge seda. 9. Ärge kasutage kahjustatud akut. HOIDKE JUHEND ALLES. Vihjeid aku maksi

Seite 31 - VEIKIMO APRAŠYMAS

37 lihvketas tugiketta külge. Veenduge, et lihvkettas ja tugikettas olevad augud jäävad kohakuti. Tolmukoti (lisatarvik) paigaldamine Joon.5 Paigaldag

Seite 32 - NAUDOJIMAS

38 • Tööriist käivitub suure kiiruse režiimis. Olge tööriista käivitamisel ettevaatlik. Vaha võib pritsida. Soovitatav on, et kannaksite vaha pinnale

Seite 33 - PASIRENKAMI PRIEDAI

39 РУССКИЙ ЯЗЫК (Исходная инструкция) Объяснения общего плана 1-1. Красный индикатор 1-2. Кнопка 1-3. Блок аккумулятора 2-1. Звездочка 3-1. Кнопка вы

Seite 34 - TEHNILISED ANDMED

4 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Red indicator 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. Star marking 3-1. Stop butto

Seite 35 - HOIATUS:

40 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: • Распространение вибрации во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленного значения

Seite 36 - KOKKUPANEK

41 ENC007-7 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОГО БЛОКА 1. Перед использованием аккумуляторного блока прочитайте все инс

Seite 37 - TÖÖRIISTA KASUTAMINE

42 • Не прилагайте чрезмерных усилий при установке аккумуляторного блока. Если блок не двигается свободно, значит он вставлен неправильно. Систем

Seite 38 - VALIKULISED TARVIKUD

43 Снятие пылесборного мешка и бумажного фильтра Рис.10 Снимите пылесборный мешок, нажав на две защелки. Рис.11 Снимите бумажный фильтр, сначала н

Seite 39 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

44 3. Полировка Рис.18 Используйте дополнительную шерстяную опорную пластину. Включите инструмент на низкой скорости, и осторожно прилагайт

Seite 43 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

48 Makita CorporationAnjo, Aichi, Japanwww.makita.com 885120-984

Seite 44 - АКСЕССУАРЫ

5 ENH101-15 For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following

Seite 45

6 8. Be careful not to drop or strike battery. 9. Do not use a damaged battery. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Tips for maintaining maximum battery li

Seite 46

7 Installing abrasive disc Fig.4 To install the abrasive disc, first remove all dirt or foreign matter from the pad. Then attach the abrasive disc to

Seite 47

8 tool stopped before starting up the tool. Change the speed mode to low immediately after you start the tool. • Always run the tool at low speed. Ru

Seite 48 - Makita Corporation

9 SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbilderna 1-1. Röd indikator 1-2. Knapp 1-3. Batterikassett 2-1. Stjärnmarkering 3-1. Stop

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare