INSTRUCTION MANUALMANUEL D'INSTRUCTIONMANUAL DE INSTRUCCIONESWARNING:For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.SAVE THESE INSTRU
10FRENCHSPÉCIFICATIONS• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.• Note: Les spécifications peuvent varier s
11cheveux longs risquent d’être happés par des piècesen mouvement.11. Méfiez-vous d’un démarrage accidentel. Avantde brancher l’outil, assurez-vous q
12RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESUSB008-5NE vous laissez PAS tromper (au fil d’uneutilisation répétée) par un sentimentd’aisance et de familiarité av
13placez votre corps et vos bras de manière à pou-voir résister à la force d’un RECUL éventuel. L’uti-lisateur est capable de maîtriser un RECUL s’il
14de travail. AVERTISSEMENT: Il est important de bien soute-nir la pièce à travailler et de saisir la scie ferme-ment pour prévenir toute perte de con
15DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENTATTENTION:• Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension etdébranché avant de l’ajuster ou de vérifier sonfonctio
16ATTENTION:• Ne regardez pas directement la source de lumière.• Assurez-vous toujours que la lampe est éteintelorsque vous n’utilisez pas l’outil.Pou
17Un garde parallèle pratique vous permet d’effectuer descoupes droites d’une extrême précision. Faites simple-ment glisser le garde parallèle le long
18• Garde parallèle (règle de guidage)• Clé 13EN0006-1GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusem
19SPANISHESPECIFICACIONES• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas acambios sin pre
2ENGLISHSPECIFICATIONS• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to changewithout notice.• N
20gas, alcohol, o medicamentos. Un momento sinatención mientras se están utilizando herramientaseléctricas podrá resultar en heridas personalesgraves.
21NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICASUSB008-5NO deje que la comodidad o familiaridadcon el producto (a base de utilizarlorepetidamente) sustituya la estri
229. Utilice siempre discos con agujero central detamaño y forma correctos (diamante y redondo).Los discos cuyo agujero central no coincida con eldisp
23personales.No fuerce nunca la sierra. Si fuerza la sierrapodrá ocasionar cortes irregulares, pérdida deprecisión, y posibles retrocesos bruscos.Empu
24GUARDE ESTAS INSTRUC-CIONESAVISO:El MAL USO o el no seguir las normas deseguridad establecidas en este manualde instrucciones puede ocasionar graves
25debidamente y que vuelve a la posición “OFF”cuando lo suelta.Para comenzar a utilizar la herramienta, simplementepresione el gatillo interruptor. S
26herramienta y espere hasta que adquiera plenavelocidad. Ahora simplemente mueva la herramientahacia delante sobre la superficie de la pieza de traba
27Para los modelos 5007FA, 5008FA solamenteLuego de substituir las escobillas, enchufe la her-ramienta y ablande estas escobillas haciendo funcionarla
WARNINGSome dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Calif
3enables better control of the tool in unexpected situ-ations.14. Use safety equipment. Always wear eye protec-tion. Dust mask, non-skid safety shoes,
42. Check lower guard for proper closing beforeeach use. Do not operate saw if lower guarddoes not move freely and close instantly. Neverclamp or tie
5Do not use dull or damaged blade. Unsharpenedor improperly set blades produce narrow kerf caus-ing excessive friction, blade binding and KICKBACK.Kee
617. Never attempt to saw with the circular saw heldupside down in a vise. This is extremely danger-ous and can lead to serious accidents.18. WARNING:
7For straight cuts, align the A position on the front of thebase with your cutting line. For 45° bevel cuts, align the Bposition with it.Switch action
8OPERATIONCAUTION:• Be sure to move the tool forward in a straight linegently. Forcing or twisting the tool will result inoverheating the motor and da
9For model 5007FA, 5008FA onlyAfter replacing brushes, plug in the tool and break inbrushes by running tool with no load for about 10 min-utes. Then c
Kommentare zu diesen Handbüchern