Makita 6018D Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Bohrmaschinen Makita 6018D herunter. 6017D 6018D 6019D Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GB Cordless Driver Drill Instruction manual
F Perceuse-visseuse sans fil Manuel d’instructions
D Akku-Bohrschrauber Betriebsanleitung
I Trapano avvitatore a batteria Istruzioni per l’uso
NL Accuschroefboormachine Gebruiksaanwijzing
E Taladro sin cables Manual de instrucciones
P Berbequim sem cabos Manual de instruções
DK Ledningsfrit bor Brugsanvisning
GR Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας Οδηγίες χρήσης
TR
Kablosuz Delme/Vidalama Makinesi
Kullanım kılavuzu
6017D
6018D
6019D
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

GB Cordless Driver Drill Instruction manualF Perceuse-visseuse sans fil Manuel d’instructionsD Akku-Bohrschrauber BetriebsanleitungI Trapano avvitator

Seite 2

10• Une force énorme s'exerce sur l'outil et le foret lorsque ce dernier sort par la face opposée de la pièce. Tenez l'outil fermement

Seite 3 - Explanation of general view

11DEUTSCH (Originalanweisungen)Erklärung der GesamtdarstellungTECHNISCHE ANGABEN• Aufgrund unserer fortschreitenden Forschungen und Entwicklungen sind

Seite 4 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

12BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF.WARNUNG:MISSBRAUCH oder Missachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise können zu s

Seite 5 - ACCESSORIES

13Bedienung des Umschalters (Abb. 3)Dieses Werkzeug verfügt über einen Umschalter, mit dem die Drehrichtung geändert werden kann. Stellen Sie für eine

Seite 6 - ENG901-1

14HINWEIS:• Bohren Sie beim Drehen von Holzschrauben Löcher für die Schrauben vor, damit das Drehen vereinfacht wird und das Werkstück nicht splittert

Seite 7 - Descriptif

15Arbeitszeiten auch Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last läuft).EG-KonformitätserklärungENH101-12Wir, Makita Corporation al

Seite 8

16ITALIANO (Istruzioni originali)Spiegazione della vista generaleCARATTERISTICHE TECNICHE• Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono sogge

Seite 9 - UTILISATION

17ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI PER LA BATTERIAENC004-11. Prima di utilizzare la batteria, leggere tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza

Seite 10 - ACCESSOIRES

18• Accertarsi che l'ingranaggio sia agganciato correttamente facendo funzionare l'utensile senza carico dopo aver portato la leva di commut

Seite 11 - DEUTSCH (Originalanweisungen)

19• Quando la foratura è al termine, l'utensile e la punta sono soggetti a una forza molto intensa. Impugnare saldamente l'utensile e presta

Seite 12 - (Abb. 1)

2123456712343BA567891011121314

Seite 13

20NEDERLANDS (Originele instructies)Verklaring van het onderdelenoverzichtTECHNISCHE GEGEVENS• Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkel

Seite 14 - Bohrbetrieb (Abb. 7)

21BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.WAARSCHUWING:VERKEERD GEBRUIK of het niet volgen van de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot e

Seite 15 - ENH101-12

22draairichting verandert voordat het gereedschap volledig stilstaat, kan het gereedschap worden beschadigd.• Als u het gereedschap niet gebruikt, zet

Seite 16 - GEA010-1

23Boren in metaalOm te voorkomen dat bij het beginnen van het boren het bit wegglijdt, maakt u een putje met een centerpons en hamer op het punt waar

Seite 17 - DESCRIZIONE FUNZIONALE

24ESPAÑOL (Instrucciones originales)Explicación de los dibujosESPECIFICACIONES• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las

Seite 18 - FUNZIONAMENTO

25INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES RELACIONADAS CON EL CARTUCHO DE LA BATERÍAENC004-11. Antes de utilizar el cartucho de la batería, lea todas l

Seite 19 - ACCESSORI

26Cambio de velocidad (Fig. 4)Para cambiar la velocidad, apague primero la herramienta y después deslice la palanca de cambio de velocidad hacia el la

Seite 20 - WAARSCHUWING Lees alle

27marcas y un martillo en el punto exacto de la perforación. Sitúe la broca en la mella y empiece a perforar.Utilice un lubricante para cortes cuando

Seite 21 - ENC004-1

28PORTUGUÊS (Instruções de origem)Descrição geralESPECIFICAÇÕES• Devido à pesquisa e desenvolvimento constantes, estas especificações estão sujeitas a

Seite 22 - BEDIENING

293. Se o tempo de utilização com bateria se tornar demasiado curto, deve parar imediatamente. Se continuar, pode causar sobreaquecimento, fogo e mesm

Seite 23 - ONDERHOUD

3ENGLISH (Original instructions)Explanation of general viewSPECIFICATIONS• Due to our continuing program of research and development, the specificatio

Seite 24 - Explicación de los dibujos

30ferramenta sem que a velocidade esteja correctamente seleccionada, a ferramenta poderá danificar-se.• Não utilize o manípulo de mudança de velocidad

Seite 25

31MANUTENÇÃOPRECAUÇÃO:• Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria removida antes de efectuar operações de inspecção ou de ma

Seite 26

32DANSK (Originalvejledning)Forklaring til generel oversigtSPECIFIKATIONER• På grund af vores løbende forsknings- og udviklingsprogram kan specifikati

Seite 27 - ACCESORIOS

333. Hvis driftstiden bliver betydeligt kortere, skal De straks ophøre med brugen. Brug kan medføre risiko for overophedning, mulige forbrændinger ell

Seite 28 - Descrição geral

34Før den faktiske anvendelse skal De sætte en prøveskrue i arbejdsemnet eller i et stykke lignende materiale for at finde ud af, hvilket moment der k

Seite 29 - FUNCIONAMENTO

35TILBEHØRFORSIGTIG:• Dette tilbehør eller ekstraudstyr anbefales til brug med det Makita-værktøj, som er beskrevet i denne brugsanvisning. Brug af an

Seite 30 - MONTAGEM

36ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Πρωτογενείς οδηγίες)Περιγραφή γενικής όψηςΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ• Λόγω του συνεχόμενου προγράμματος που εφαρμόζουμε για έρευνα και ανάπτυξ

Seite 31 - ACESSÓRIOS

37Η ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ή η αμέλεια να ακολουθήσετε τους κανόνες ασφάλειας που διατυπώνονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προ

Seite 32 - DANSK (Originalvejledning)

38Αλλαγή ταχύτητας (Εικ. 4)Για να αλλάξετε την ταχύτητα, σβήστε πρώτα το εργαλείο και κατόπιν ολισθήστε το μοχλό αλλαγής ταχύτητας στην πλευρά «II» γι

Seite 33 - FUNKTIONSBESKRIVELSE

39οδήγησης κάνει το τρυπάνισμα ευκολότερο επειδή τραβάει τη μύτη μέσα στο τεμάχιο εργασίας.Τρυπάνισμα σε μέταλλοΓια να μην ολισθήσει μια μύτη όταν ξεκ

Seite 34 - VEDLIGEHOLDELSE

45. Always cover the battery terminals with the battery cover when the battery cartridge is not used.6. Do not short the battery cartridge:(1) Do not

Seite 35 - TILBEHØR

40Makita International Europe Ltd,Michigan, Drive, Tongwell,Milton Keynes, MK15 8JD, England30η Ιανουαρίου 2009 Tomoyasu KatoΔιευθυντήςMakita Corporat

Seite 36 - Περιγραφή γενικής όψης

41TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar)Genel bakışÖZELLİKLER• Sürekli yürütülen araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bild

Seite 37 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

424. Elektrolit (akü sıvısı) gözlerinize temas ederse, bol temiz suyla yıkayın ve derhal bir doktora başvurun. Elektrolit körlüğe yol açabilir.5. Aküy

Seite 38 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

43NOT:• İbre belirli bir kademeye tam olarak ayarlanmadığı sürece ayarlama halkası kilitlenmez.• Ayarlama halkası 5 rakamı ile işareti arasındayken

Seite 39 - ΑΞΕΣΟΥΑΡ

44Sadece Avrupa ülkeleri içinGürültüENG103-2EN60745 uyarınca belirlenen tipik A ağırlıklı gürültü seviyesi:Ses basıncı seviyesi (LpA): 70 dB (A) ya da

Seite 40

5NOTE:• The adjusting ring does not lock when the pointer is positioned only halfway between the graduations.• Do not operate the tool with the adjust

Seite 41 - TÜRKÇE (Orijinal Talimatlar)

6For European countries onlyNoiseENG103-2The typical A-weighted noise level determined according to EN60745:Sound pressure level (LpA): 70 dB (A) or l

Seite 42 - ÇALIŞMA BİÇİMİ

7FRANÇAIS (Instructions d’origine)DescriptifSPÉCIFICATIONS• Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement

Seite 43 - AKSESUARLAR

8IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA BATTERIEENC004-11. Avant d'utiliser la batterie, veuillez lire toutes les instructions et tous les ave

Seite 44 - Makita Corporation

9ATTENTION :• Placez toujours parfaitement le levier de changement de vitesse sur la position correcte. Si vous faites fonctionner l'outil avec l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare