Makita UB360D Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gartenwerkzeuge Makita UB360D herunter. BUB360 UB360D - Makita Trading [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
GB
Cordless Blower INSTRUCTION MANUAL
S
Batteridriven lövblås BRUKSANVISNING
N
Trådløs blåser BRUKSANVISNING
FIN
Akkukäyttöinen puhallin KÄYTTÖOHJE
LV
Bezvadu pūtējs LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT
Akumuliatorinis pūstuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE
Juhtmeta puhur KASUTUSJUHEND
RUS
Аккумуляторная воздуходувка
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BUB360
UB360D
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

1 GB Cordless Blower INSTRUCTION MANUAL S Batteridriven lövblås BRUKSANVISNING N Trådløs blåser BRUKSANVISNING FIN Akkukäyttöinen puhallin KÄYTTÖ

Seite 2

10 5. Kortslut inte batterikassetten. (1) Rör inte vid polerna med något strömförande material. (2) Undvik att förvara batterikassetten tillsammans

Seite 3 - SPECIFICATIONS

11 Tryck in knappen “HIGH/LOW” för att ändra maskinhastigheten. Det första trycket på den här knappen ökar hastigheten och det andra trycket sänker ha

Seite 4 - FOR BATTERY CARTRIDGE

12 Fig.9 Använd en skruvmejsel för att ta bort locken till kolborstarna. Ta ur de utslitna kolborstarna, montera nya och montera locken. För att upprä

Seite 5 - Switch action

13 NORSK (originalinstruksjoner) Oversiktsforklaring 1-1. Rød del 1-2. Knapp 1-3. Batteri 2-1. HØY/LAV-knapp 2-2. Av-knapp 3-1. Bøyle 3-2. Knapp 3-3.

Seite 6 - MAINTENANCE

14 • Vær påpasselig med å finne sikkerhetstiltak som beskytter operatøren, basert på en oppfatning av risiko under faktiske bruksforhold (på bakgrunn

Seite 7 - OPTIONAL ACCESSORIES

15 3. Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere, må du omgående slutte å bruke maskinen. Hvis ikke kan resultatet bli overoppheting, mulige forbren

Seite 8 - SPECIFIKATIONER

16 Trykk ”HØY/LAV”-knappen for å endre blåserens hastighet. Det første trykket setter hastigheten til ”høy”, mens det andre trykket setter hastighe

Seite 9 - VARNING!

17 Fig.9 Bruk en skrutrekker til å fjerne børsteholderhettene. Ta ut de slitte kullbørstene, sett i nye, og fest børsteholderhettene. For å oppretthol

Seite 10 - Avtryckarens funktion

18 SUOMI (alkuperäiset ohjeet) Yleisselostus 1-1. Punainen osa 1-2. Painike 1-3. Akku 2-1. HIGH/LOW-painike 2-2. OFF-painiketta 3-1. Koukku 3-2. Pain

Seite 11 - UNDERHÅLL

19 (ottaen huomioon käyttöjakso kokonaisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana työkalu on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä). ENH021-6 Koskee vain E

Seite 12 - VALFRIA TILLBEHÖR

2 1231 011050122 0110521233 011051 114 01105515 011057 6 011054 7 01105318 001145 129

Seite 13 - TEKNISKE DATA

20 räjähdys. 4. Jos akkunestettä pääsee silmiin, huuhtele puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Akkuneste voi aiheuttaa sokeutu

Seite 14 - ADVARSEL:

21 Akun varaustason ilmaisin (vain BL3622A-akulla varustetut mallit) BL3622A-akku on varustettu akun varaustason ilmaisimella. 12 011715 Painamalla C

Seite 15 - Bryterfunksjon

22 Kuva9 Irrota hiiliharjat kannet ruuvitaltalla. Poista kuluneet hiiliharjat, aseta uudet harjahiilet paikalleen ja kiinnitä hiiliharjojen kansi paik

Seite 16 - VEDLIKEHOLD

23 LATVIEŠU (oriģinālās instrukcijas) Kopskata skaidrojums 1-1. Sarkana daļa 1-2. Poga 1-3. Akumulatora kasetne 2-1. Poga „HIGH/LOW” 2-2. Off (Izslēg

Seite 17 - EKSTRAUTSTYR

24 • Lai aizsargātu lietotāju, nosakiet drošības pasākumus, kas pamatoti ar iedarbību reālos darba apstākļos (ņemot vērā visus ekspluatācijas cikla p

Seite 18 - TEKNISET TIEDOT

25 izmantot. Citādi, tas var izraisīt pārkarsējumu, uzliesmojumu vai pat sprādzienu. 4. Ja elektrolīts nonāk acīs, izskalojiet tās ar tīru ūdens un n

Seite 19 - TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

26 Slēdža darbība Att.2 Lai iedarbinātu darbarīku, vienkārši nospiediet pogu „HIGH/LOW”. Lai izslēgtu, nospiediet pogu „OFF”. Lai mainītu darbarīka āt

Seite 20 - Kytkimen käyttäminen

27 Ogles suku nomaiņa Att.8 Regulāri izņemiet un pārbaudiet ogles sukas. Kad ogles sukas ir nolietojušās līdz robežas atzīmei, nomainiet tās. Turiet o

Seite 21

28 LIETUVIŲ KALBA (Originali naudojimo instrukcija) Bendrasis aprašymas 1-1. Raudona dalis 1-2. Mygtukas 1-3. Akumuliatoriaus kasetė 2-1. Mygtukas „H

Seite 22 - LISÄVARUSTEET

29 • Siekiant apsaugoti operatorių, būtinai įvertinkite saugos priemones, remdamiesi vibracijos poveikio įvertinimu esant faktinėms naudojimo sąlygo

Seite 23 - SPECIFIKĀCIJAS

3 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Red part 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. HIGH/LOW button 2-2. OFF button 3

Seite 24 - BRĪDINĀJUMS:

30 gaminio. 2. Neardykite akumuliatoriaus kasetės. 3. Jei įrankio darbo laikas žymiai sutrumpėjo, nedelsdami nutraukite darbą su įrankiu. Tai kelia

Seite 25

31 Jungiklio veikimas Pav.2 Norėdami pradėti dirbti įrankiu, tiesiog paspauskite mygtuką „HIGH/LOW“ (didelis/mažas). Norėdami išjungti, paspauskite my

Seite 26 - EKSPLUATĀCIJA

32 DĖMESIO: • Niekada nenaudokite gazolino, benzino, tirpiklio, spirito arba panašių medžiagų. Gali atsirasti išblukimų, deformacijų arba įtrūkimų. A

Seite 27 - PAPILDPIEDERUMI

33 EESTI (algsed juhised) Üldvaate selgitus 1-1. Punane osa 1-2. Nupp 1-3. Akukassett 2-1. HIGH/LOW (KÕRGE/MADAL) nupp 2-2. Väljalülitusnupp 3-1. Kon

Seite 28 - SPECIFIKACIJOS

34 töösituatsioonis (võttes arvesse tööperioodi kõik osad nagu näiteks korrad, mil seade lülitatakse välja ja mil seade töötab tühikäigul, lisaks tööa

Seite 29 - ĮSPĖJIMAS:

35 5. Ärge tekitage akukassetis lühist: (1) Ärge puutuge klemme elektrijuhtidega. (2) Ärge hoidke akukassetti tööriistakastis koos metallesemeteg

Seite 30

36 Lüliti funktsioneerimine Joon.2 Tööriista käivitamiseks vajutage lihtsalt nupule „HIGH/LOW“ (KÕRGE/MADAL). Väljalülitamiseks vajutage nupule „OFF“

Seite 31 - TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

37 Süsiharjade asendamine Joon.8 Võtke välja ja kontrollige süsiharju regulaarselt. Asendage süsiharjad uutega, kui need on kulunud piirmärgini. Hoidk

Seite 32 - PASIRENKAMI PRIEDAI

38 РУССКИЙ ЯЗЫК (Исходная инструкция) Объяснения общего плана 1-1. Красная часть 1-2. Кнопка 1-3. Блок аккумулятора 2-1. Кнопка HIGH/LOW 2-2. Кнопка

Seite 33 - TEHNILISED ANDMED

39 ENG901-1 • Заявленное значение распространения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано

Seite 34 - AKUKASSETI KOHTA

4 exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and whe

Seite 35

40 и метлой для расчистки мусора. 9. При большом количестве пыли рекомендуется слегка смочить поверхности или использовать насадку-туманообразова

Seite 36 - HOOLDUS

41 ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: • Перед регулировкой или проверкой функционирования всегда отключайте инструмент и вынимайте блок а

Seite 37 - VALIKULISED LISATARVIKUD

42 Примечание: • Индикация емкости при эксплуатации устройства или сразу после окончания эксплуатации может быть ниже фактической. • В завис

Seite 39 - ВЕНТИЛЯТОРА

44 Makita CorporationAnjo, Aichi, Japanwww.makita.com 884967C983

Seite 40 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:

5 (2) Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc. (3) Do not expose battery cartridge to wate

Seite 41 - ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ

6 speed, press the "HIGH/LOW" button. The first press on this button is for high speed and the second press for low speed and then each pres

Seite 42 - АКСЕССУАРЫ

7 Fig.9 Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder caps. To

Seite 43

8 SVENSKA (Originalbruksanvisning) Förklaring till översiktsbilderna 1-1. Röd del 1-2. Knapp 1-3. Batterikassett 2-1. Knappen HIGH/LOW 2-2. Av-knapp

Seite 44 - Makita Corporation

9 uppskattning av exponering i verkligheten (ta med i beräkningen alla delar av användandet såsom antal gånger maskinen är avstängd och när den körs p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare