Rechargeable Job Site Light Lampe a batterie Linterna fluorescente a bateria , ML122 ML123
ESPANOL ExDlicaci6n de 10s dibuios 1 Cartucho de bateria 6 Gancho (ML122 solamente) 11 lnterruptor 2 Chapa de fijacion 7 Correa (ML122 solamente)
Para Estados Unidos solamente Reciclaje de la bateria La unica forma de tirar una bateria Makita es reciclhndola. La ley prohibe tirarla de cu
Accionamiento del interruptor Para encender la Iuz, presione el interruptor. Presione el interruptor otra vez para apagarla. Reemplazo del tub0 fluore
1 ~ 2 ML122 9-JlOJ -11 3 MLi22 4 I ML122 5 2 6
ML12 7 Symbols The following show the symbols used for the tool, Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessou
ENGLISH Exdanation of general view 1 Battery cartridge 6 Hook (ML122 only) 2 Set plate 7 Strap (ML122 only) 3 Screw 8 Fluorescent tube 4 Ring 9 L
For U.S.A only Recycling the Battery The only way to dispose of a Makita battery is to recycle it. The law prohibits any other method 01 disposal. Bat
Replacing fluorescent tube (Fig. 3 & 4) CAUTION: 1, Do not give the fluorescent tube a shock or mar it. It may result in a risk of breakage of
FRANCAIS Descrlptlf 1 Batterie 6 Crochet 11 lnterrupteur 2 Plaque de fixation (ML122 uniquement) 12 Coiffe 3 Vis 7 Bandouliere 13 Raccord meta
Pour les Etats-Unis uniquement Recyclage de la batterie Cunlque facon de mettre au rebut une batterie Maklta est I'utllisatlon dun service de rec
Remplacement du tube fluorescent (Fig. 3 et 4) ATTENTION : 1. Ne faites pas subir de choc ou de dommages au tube fluorescent. Le verre risquerait de s
Kommentare zu diesen Handbüchern