Makita BTL060 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Makita BTL060 herunter. Инструкция по эксплуатации Makita BTL060 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
GB
Cordless Angle Impact Driver INSTRUCTION MANUAL
S
Batteridriven vinkelslagskruvdragare
BRUKSANVISNING
N
Batteridrevet vinkelslagskrutrekker BRUKSANVISNING
FIN
Akkukäyttöinen kulmaiskuväännin KÄYTTÖOHJE
LV
Bezvada leņķa triecienskrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT
Belaidis kampinis smūginis suktuvas
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE
Juhtmeta nurk-löökkruvikeeraja KASUTUSJUHEND
RUS
Аккумуляторный угловой ударный шуруповерт
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BTL060
BTL061
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

1 GB Cordless Angle Impact Driver INSTRUCTION MANUAL S Batteridriven vinkelslagskruvdragare BRUKSANVISNING N Batteridrevet vinkelslagskrutrekker BRU

Seite 2

10 ANVÄNDNING 504030201000123M12(M12)M10(M10)M8(M8)(408)(204)(510)(306)(102)StandardbultN mÅtdragningsmomentÅtdragningstidKorrekt åtdragningsmoment(kg

Seite 3 - SPECIFICATIONS

11 NORSK Oversiktsforklaring 1-1. Rød del 1-2. Knapp 1-3. Batteri 2-1. Startbryter 3-1. Lampe 4-1. Revershendel 5-1. Bits 5-2. Mansjett 6-1. Spor 6-2

Seite 4 - WARNING:

12 Ansvarlig produsent: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Autorisert representant i Europa: Makita International Europe Ltd

Seite 5

13 kan se den røde delen på oversiden av knappen, er det ikke gått skikkelig i lås. Sett batteriet helt inn, så langt at den røde delen ikke lenger er

Seite 6 - ACCESSORIES

14 BRUK 504030201000123M12(M12)M10(M10)M8(M8)(408)(204)(510)(306)(102)StandardskrueN mTiltrekkingsmomentTiltrekkingstidRiktig tiltrekkingsmoment(kgf c

Seite 7 - SPECIFIKATIONER

15 SUOMI Yleisen näkymän selitys 1-1. Punainen osa 1-2. Painike 1-3. Akku 2-1. Liipaisinkytkin 3-1. Lamppu 4-1. Pyörimissuunnan vaihtokytkin 5-1. Kär

Seite 8 - VARNING!

16 000230 Tomoyasu Kato Johtaja Vastuullinen valmistaja: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPANI Valtuutettu edustaja Euroopass

Seite 9

17 Kytkimen toiminta HUOMAUTUS: • Tarkista aina ennen akun kiinnittämistä työkaluun, että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja palaa OFF-asentoon, k

Seite 10 - TILLBEHÖR

18 Erikoisluja pulttiN mKiinnitysmomenttiKiinnitysaikaOikea kiinnitysmomentti(kgf cm)(S)4030201000123M8M6(M8)(M6)(408)(306)(204)(102) 008340 Sopivat

Seite 11 - TEKNISKE DATA

19 LATVIEŠU Kopskata skaidrojums 1-1. Sarkana daļa 1-2. Poga 1-3. Akumulatora kasetne 2-1. Slēdža mēlīte 3-1. Lampa 4-1. Griešanas virziena pārslēdzē

Seite 12 - ADVARSEL:

2 1231 00832912 008330 13 008337 AB14 008331 125 008332 1236 008338 127 008335128 008336 19

Seite 13

20 CE2006 000230 Tomoyasu Kato Direktors Atbildīgais ražotājs: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPĀNA Pilnvarotais pārstāvis E

Seite 14 - TILBEHØR

21 Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana Att.1 • Pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas vai izņemšanas vienmēr izslēdziet darbarīku. • Lai

Seite 15 - TEKNISET TIEDOT

22 Ass galva un sprūdrata galva (piederumi) Tai sn ās galviņas un sprūdrata galviņas ir pieejamas kā papildpiederumi dažādu darbu veikšanai. Att.9 At

Seite 16 - VAROITUS:

23 LIETUVIŲ KALBA Bendrasis aprašymas 1-1. Raudona dalis 1-2. Mygtukas 1-3. Akumuliatoriaus kasetė 2-1. Jungiklio spraktukas 3-1. Lempa 4-1. Atbulinė

Seite 17 - KOKOONPANO

24 000230 Tomoyasu Kato Direktorius Atsakingasis gamintojas: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN (JAPONIJA) Įgaliotasis atst

Seite 18 - LISÄVARUSTEET

25 Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas Pav.1 • Visuomet išjunkite įrankį prieš įdėdami ar nuimdami akumuliatoriaus kasetę. • Jei norite iš

Seite 19 - SPECIFIKĀCIJAS

26 NAUDOJIMAS 504030201000123M12(M12)M10(M10)M8(M8)(408)(204)(510)(306)(102)Standartinis varžtasN mVeržimo sukimo momentasVeržimo laikasTinkamas verži

Seite 20 - BRĪDINĀJUMS:

27 EESTI Üldvaate selgitus 1-1. Punane osa 1-2. Nupp 1-3. Akukassett 2-1. Lüliti päästik 3-1. Lamp 4-1. Suunamuutmislüliti hoob 5-1. Otsak 5-2. Hülss

Seite 21 - MONTĀŽA

28 000230 Tomoyasu Kato Direktor Vastutav tootja: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAAPAN Volitatud esindaja Euroopas: Makita

Seite 22 - PIEDERUMI

29 lukustunud. Paigaldage see täies ulatuses nii, et punast osa näha ei jääks. Vastasel korral võib kassett juhuslikult tööriistast välja kukkuda ning

Seite 23 - SPECIFIKACIJOS

3 ENGLISH Explanation of general view 1-1. Red part 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. Switch trigger 3-1. Lamp 4-1. Reversing switch lever 5-1.

Seite 24

30 TÖÖRIISTA KASUTAMINE 504030201000123M12(M12)M10(M10)M8(M8)(408)(204)(510)(306)(102)StandardpoltN mVäändemomentKeeramisaegÕige väändemoment(kgf cm)(

Seite 25 - SURINKIMAS

31 РУССКИЙ ЯЗЫК Объяснения общего плана 1-1. Красная часть 1-2. Кнопка 1-3. Блок аккумулятора 2-1. Курковый выключатель 3-1. Лампа 4-1. Рычаг реверси

Seite 26 - PRIEDAI

32 EN60745-2-2: Рабочий режим: твердая затяжка крепежных деталей при максимальной мощности инструмента Распространение вибрации (ah): 11 м/с2 П

Seite 27 - TEHNILISED ANDMED

33 8. Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, даже если он сильно поврежден или полностью вышел из строя. Аккумуляторный блок может взорв

Seite 28 - HOIATUS:

34 • Если инструмент не используется, всегда переводите рычаг реверсивного переключателя в нейтральное положение. МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: • Пере

Seite 29

35 • Держите инструмент прямо по отношению к винту. • Если инструмент эксплуатировался непрерывно до разряда блока аккумуляторов, сделайт

Seite 30 - TARVIKUD

36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884752-984

Seite 31 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

4 Tomoyasu Kato Director Responsible Manufacturer: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Authorized Representative in Europe: M

Seite 32 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИ:

5 part cannot be seen. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you. • Do not use force when inserti

Seite 33 - ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ

6 OPERATION 504030201000123M12(M12)M10(M10)M8(M8)(408)(204)(510)(306)(102)Standard boltN mFastening torqueFastening timeProper fastening torque(kgf cm

Seite 34 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

7 SVENSKA Förklaring till översiktsbilderna 1-1. Röd del 1-2. Knapp 1-3. Batterikassett 2-1. Avtryckare 3-1. Lampa 4-1. Reverseringsknapp 5-1. Bits 5

Seite 35

8 000230 Tomoyasu Kato Direktör Ansvarig tillverkare: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN Auktoriserad representant i Euro

Seite 36 - 884752-984

9 se den röda delen på knappens ovansida är den inte riktigt låst. Skjut in den helt tills den röda delen inte längre syns. I annat fall kan batterika

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare