Makita 3708FC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Makita 3708FC herunter. Makita 3708FC User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 28
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
Trimmer
Affleureuse
Recortadora
3708
3708F
3708FC
002000
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Recortadora

INSTRUCTION MANUALMANUEL D'INSTRUCTIONMANUAL DE INSTRUCCIONESWARNING:For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.SAVE THESE INSTRU

Seite 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10FRANÇAISSPÉCIFICATIONS• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.• Note: Les spécifications peuvent varier

Seite 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11un outil avec le doigt sur la détente ou de brancherun outil dont l’interrupteur est en position MARCHEpeut mener tout droit à un accident.12. Enlev

Seite 4 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

12RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESUSB052-2NE vous laissez PAS tromper (au fil d’uneutilisation répétée) par un sentimentd’aisance et de familiarité av

Seite 5 - OPERATION

13Ajustage de la fraisePour régler la saillie de la fraise, desserrez le levier etdéplacez l’embase de l’outil, vers le haut ou vers le bas,de la haut

Seite 6 - Templet guide

14Pose et dépose de la fraise d’affleurageATTENTION:• Ne serrez pas l’écrou de mandrin sans y avoirinséré une fraise, sinon vous risquez de briser lec

Seite 7 - Circular work

15pièce, nous vous conseillons de faire un essai surun morceau de chute de bois. Cela vous montreraexactement l’allure qu’aura votre coupe et vousperm

Seite 8 - ACCESSORIES

16Desserrez les boulons à oreilles et posez l’embase bienhorizontalement. Fixez le guide de coupe rectiligne surl’outil à l’aide de la vis de serrage

Seite 9

17Guide d’affleurageLe guide d’affleurage permet d’effectuer aisémentaffleurage ou tailles courbes des bois de placage pourmobilier, etc. Le galet du

Seite 10 - INSTRUCTIONS

18• Ensemble d’embase d’affleurage (Pour chanfreinavec la fraise pour coupe rectiligne)• Support d’affleurage horizontal• Guide de gabarit• Cône du ma

Seite 11 - RÉPARATION

19ESPAÑOLESPECIFICACIONES• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas acambios sin pre

Seite 12

2ENGLISHSPECIFICATIONS• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to changewithout notice.• N

Seite 13 - ASSEMBLAGE

2010. Vístase apropiadamente. No se ponga ropaholgada ni joyas. Recójase el pelo si lo tienelargo. Mantenga su pelo, ropa, y guantesalejados de las pa

Seite 14 - UTILISATION

21NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDADUSB052-2NO deje que la comodidad o familiaridadcon el producto (a base de utilizarlorepetidamente) sustituya la estri

Seite 15 - Guide de gabarit

22SÍMBOLOSUSD201-2A continuación se muestran los símbolos utilizados parala herramienta.V...voltiosA ...

Seite 16 - Tailles circulaires

23Encendido de las linternasSolamente para el modelo 3708F/3708FC.PRECAUCIÓN:• No mire a la luz ni vea la fuente de luzdirectamente.Para encender la l

Seite 17 - ACCESSOIRES

24PRECAUCIÓN:• Dado que un corte excesivo puede causarsobrecarga al motor o dificultad en controlar laherramienta, la profundidad de corte no deberá s

Seite 18 - EN0006-1

25NOTA:• La pieza de trabajo será cortada con un tamañoligeramente diferente al de la plantilla. Tenga encuenta la distancia (X) entre la fresa y el e

Seite 19

26Para cortar círculos entre 121 mm (4-3/4”) y 221 mm (8-11/16”) de radio.NOTA:• Con esta guía no se pueden cortar círculos deentre 172 mm (6-3/4”) y

Seite 20 - SERVICIO

27Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD delproducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea demantenimiento o ajuste deberán ser realizadas enCent

Seite 21 - INSTRUCCIONES

WARNINGSome dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Calif

Seite 22 - FUNCIONAMIENTO

3Tool Use and Care15. Use clamps or other practical way to secure andsupport the workpiece to a stable platform. Hold-ing the work by hand or against

Seite 23 - OPERACIÓN

412. Always switch off and wait for the bit to come toa complete stop before removing the tool fromworkpiece.13. Do not touch the bit immediately afte

Seite 24 - Guía de plantilla

5CAUTION:• Before plugging in the tool, always be sure that thetool is switched off.• Switch can be locked in “ON” position for ease ofoperator comfor

Seite 25 - Corte circular

6CAUTION:• Since excessive cutting may cause overload of themotor or difficulty in controlling the tool, the depth ofcut should not be more than 3 mm

Seite 26 - MANTENIMIENTO

7NOTE:• The workpiece will be cut a slightly different sizefrom the templet. Allow for the distance (X) betweenthe router bit and the outside of the t

Seite 27 - ACCESORIOS

8Trimmer guideTrimming, curved cuts in veneers for furniture and the likecan be done easily with the trimmer guide. The guideroller rides the curve an

Seite 28 - ADVERTENCIA

9• Straight guide assembly• Trimmer guide assembly• Trimmer base assembly (For chamfering withstraight bit)• Trimmer shoe• Templet guide• Collet cone

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare