1Betriebsanleitung (Seite 2-24)OriginalbetriebsanleitungBetjeningsvejledning (Side 25-47)Original BetjeningsvejledningDBC3310DBC4010DBC4510Achtung:Les
10INBETRIEBNAHMEACHTUNG: Bei allen Arbeiten an der Motorsense unbedingt Motor ausschalten, Kerzenstecker ziehen und Schutzhand-schuhe tragen! ACHTUNG:
11ACHTUNG:Die im Lieferumfang enthaltene Schutz haube muss unbedingt in der richtigen Position montiert werden, um Ihren persön-lichen Schutz zu gewäh
12- Arretierknopf (G/9) drücken und gedrückt halten, die Welle mit dem Kombi schlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der Arretierknopf einraste
13Montage der Metallschutzhaube und des Meißel-zahn-SägeblattsBei der Montage von Schneid- werkzeugen unbedingt Motor ausschalten, Kerzens
14HAUT- UND AUGENKONTAKT VERMEIDEN!Der Umgang mit Kraftstoffen erfordert vorsichtige und um-sichtige Handlungsweise. Kraftstoffe können lösungsmittel-
15Anlegen des Traggurtes- Schultergurt über beide Schultern legen, so dass die Hüft-platte (A/1) an der rechten Seite hängt.- Schultergurt so einste
16Inbetriebnahme- Schalter (G/6) in Pfeilrichtung betätigen.- Halbgasarretierung einrasten, dazu bei gedrückter Sicher-heits-Sperrtaste (G/7) den Gas
17ACHTUNG: Die Vergasereinstellung darf erst nach komplettem Zusammenbau und Prüfung des Gerätes durchgeführt werden! Einstellungen ohne Drehzahlmess
18Achtung: Die nachfolgend aufgeführten Schneidwerk -zeuge dürfen nur von einer Fachwerkstatt nachgeschärft werden, da ein Nachschärfen von Hand zu Un
19FadenkopfNachstellen des FadensAnwerfseil erneuern- Ventilatorgehäuse abschrauben.- Mittelschraube (B/4) herausschrauben.- Führungsscheibe (B/5) mi
2Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir möchten, dass Sie ein zufriedener MAKITA-Kunde sind. Sie haben sich für eine der modernsten MAKITA Motorsensen
20- Führungsscheibe (F/5) mit Mehrzweckfett leicht einfetten und Klinke (F/13) und Bremsfeder (F/14), wie im Bild gezeigt, einbauen.- Führungsscheibe
21Wöchentliche WartungZündkerze prüfen/ auswechselnACHTUNG: Zündkerze oder Kerzenstecker dürfen bei lau-fendem Motor nicht berührt werden (Hochsp
22Hinweis zum WinkelgetriebeDas Winkelgetriebe (M/22) hat eine Dauerfettfüllung und benötigt deshalb keine Wartung.Falls größere Menge Fett am Winkelg
23ErsatzteileDer zuverlässige Dauerbetrieb und die Sicherheit Ihres Gerätes hängt auch von der Qualität der verwendeten Ersatzteile ab. Nur ORIGINAL-M
24EG-KonformitätserklärungDer Unterzeichnende, Tomoyasu Kato, bevollmächtigt von der MAKITA Corporation, erklärt, dass die Geräte der Marke MAKITA,Typ
25Vi takker for din tillid!Vi håber, at du bliver en tilfreds MAKITA-kunde. Du har valgt en af de mest moderne MAKITA buskryddere.Buskrydderne DBC3310
262341SymbolerPå maskinen og i betjeningsvejledningen vil de støde på følgende symboler:Leveringsomfang1. Buskrydder2. Bæresele*3. Skæreværktøj*4. Bes
27SIKKERHEDSREGLERGenerelle bestemmelserAnvendelse i overensstemmelse med formålet: Disse mo-tordrevne buskryddere er udstyret med relevante og godken
28Omgang med brændstof / Påfyldning- Under påfyldning af buskrydderen skal motoren være sluk-ket. - Rygning og brug af åben ild er forbudt (5).- La
29OBS:Kast(Kickback)!OBS:Kast(Kickback)!● Arbejdsafbrydelse● Transport● Påfyldning● Service● Værktøjsskift- Før der startes, skal det sikres at skære
32341SymbolerklärungSie werden auf dem Gerät und beim Lesen der Betriebsanleitung auf folgende Symbole stoßen.Lieferumfang1. Motorsense 2. Traggurt*3.
30Arbejdsmetode og -teknik- Arbejd kun ved gode lys- og sigtforhold. Pas især på glat-føre, fugt, is og sne om vinteren (risiko for at skride). Sørg
31Vedligeholdelse - Før arbejdet påbegyndes, skal det tjekkes, at apparatet er i en driftssikker tilstand, især skæreværktøj, sikkerhedsindretning og
323256414151617192021187812311132212910 DBC3310 DBC4010 DBC4510 Slagvolumen cm3 33 39 45 Boring mm 37 40 43 Slaglængde mm 31 31 31 Nom. effek
33IBRUGTAGNINGOBS: Ved al slags arbejde på buskrydderen, skal motoren være slukket. Tag tændrørshætten af og brug beskyttelses-handsker! OBS: Start
34OBS:Beskyttelseskappen, der følger med ved leveringen, skal ubetinget monteres i den rigtige stilling til din personlige besky-ttelse og for at over
35- Tryk arreterknappen (G/9) ned og hold den. Drej akslen med kombinøgelen mod uret, til arreterknappen går i hak og akslen er blokeret.- Drej møtr
36Montering af metalbeskyttelseskappe og rydde-klingeBrug sikkerhedshandsker ved montering af skæreværktøjer, motoren skal ubetinget være
37UNDGÅ HUDKONTAKT OG KONTAKT MED ØJNENE!Omgangen med brændstof kræver forsigtighed og omtanke. Brændstof kan indeholde opløsningslignende substanser.
38Påsætning af bæresele- Læg skulderselen over begge skuldre, så hoftepladen (A/1) hænger på højre side.- Indstil skulderselsen, så brystpladen
39- Tryk kontakt (G/6) i pilens retning.- Halvgasarreteringen arreteres ved at trykke på gashånd -taget (G/8) og arretering (G/10), mens sikker heds
414324567123SicherheitshinweiseAllgemeine HinweiseBestimmungsgemäßer Gebrauch: Diese Motorsensen sind mit den entsprechenden und zugelassenen Schneidw
40Indstilling af karburator3. Kontrol af accelerationen Når der trykkes på gashåndtaget, skal motoren kontinuerligt accelerere fra tomgang til højt
41OBS: De nedenfor anførte værktøjer må kun slibes på et specialværksted, da en slibning i hånden kan føre til uligevægt på skæreværktøjet og medføre
42Udskiftning af startsnor- Skru ventilatorhuset af.- Skru midterskruen (B/4) ud.- Tag føringsskiven (B/5) med startklinke og bremsefjeder af.- Ta
43- Smør føringsskiven (F/5) let ind med multifedt og monter klinke (F/13) og bremsefjeder (F/14), som vist på billedet.- Monter føringsskive (G/5)
44Ugentlig vedligeholdelseTændrør tjek/udskiftningOBS:Tændrør og tændrørshætte må ikke berøres, når motoren kører (højspænding).Service må kun udføres
45Henvisning til vinkeldrevVinkeldrevet (M/22) har permanent fedtfyldning og skal derfor ikke vedligeholdes.Hvis der kommer en større mængde fedt ud v
46ReservedeleKvaliteten af de anvendte reservedele er vigtig for pålidelig og sikker drift af apparatet. Anvend kun ORIGINALE MAKITA RESER-VEDELE, som
47EF-overensstemmelseserklæringUndertegnede Tomoyasu Kato, bemyndiget af MAKITA Corporation, erklærer, at nedenstående apparater af mærket MAKITAType:
48 Form: 995 707 232 (2.11 D, DK)Änderungen vorbehaltenForbehold for ændringerDen nächsten Fachhändler Þ nden Sie unter www.makita-outdoor.comMAKITA
567360o853 Meter15 MeterUmgang mit Kraftstoffen / Tanken- Beim Betanken der Motorsense ist der Motor auszuschalten. - Rauchen und jedes offene Feuer
6- Vor dem Starten darauf achten, dass das Schneidwerkzeug keinerlei Berührung mit harten Gegenständen, z.B. Ästen, Steinen usw. hat.- Motor sofort
7Arbeitsverhalten und -technik - Nur bei guten Sicht- und Lichtver hältnissen arbeiten. Im Winter besonders auf Glätte, Nässe, Eis und Schnee achten
8Instandhaltung - Der betriebssichere Zustand des Gerätes, insbesondere von Schneidwerkzeug, Schutzeinrichtung und Traggurt, Dichtigkeit des Kraftsto
93256414151617192021187812311132212910 DBC3310 DBC4010 DBC4510 Hubraum cm3 33 39 45 Bohrung mm 37 40 43 Hub mm 31 31 31 Nennleistung nach ISO
Kommentare zu diesen Handbüchern