1 GB Belt Sander INSTRUCTION MANUAL UA Стрічкова шліфувальна машинка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Szlifierka taśmowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Şlefuitor
10 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Przycisk blokujący 1-2. Spust przełącznika 2-1. Pokrętło regulacji prędkości 3-
11 Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia 30 stycznia 2009 000230 Tomoyasu Kato Dyrektor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-ch
12 • Pokrętło regulacji prędkości można maksymalnie obrócić do pozycji 6 i z powrotem do pozycji 1. Nie wolno próbować obrócić go na siłę poza pozycj
13 wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) UWAGA: • Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i dodat
14 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Buton de blocare 1-2. Trăgaciul întrerupătorului 2-1. Rondelă de reglare a v
15 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA GEA010-1 Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice AVERTIZARE Citiţi toate avertiză
16 ATENŢIE: • Când instalaţi banda, asiguraţi-vă că direcţia săgeţii de pe spatele pânzei corespunde cu cea de pe maşină. Fig.4 Reglarea alinierii
17 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Blockierungstaste 1-2. Schalter 2-1. Geschwindigkeitsstellrad 3-1. Hebel 5-1. A
18 Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, England 30. Januar 2009 000230 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-ch
19 in Richtung der 1 gedreht wird. Stellen Sie die Geschwindigkeit dem zu schleifenden Werkstück entsprechend ein. ACHTUNG: • Wenn das Werkzeug läng
2 121 00336612 00336913 003373 4 003378125 0033871236 004050 7 004232 18 004140 19 001
20 Steckdose herausgezogen ist. Kohlenwechsel Abb.9 Entfernen und überprüfen Sie die Kohlebürsten in regelmäßigen Abständen. Ersetzen Sie sie, wenn s
21 MAGYAR (Eredeti útmutató) Az általános nézet magyarázata 1-1. Zárgomb 1-2. Kapcsoló kioldógomb 2-1. Sebességszabályozó tárcsa 3-1. Kar 5-1. Pornyí
22 2009. január 30. 000230 Tomoyasu Kato Igazgató Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPÁN GEA010-1 A szerszámgépekre vonatkozó
23 ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZAT: • Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról mielőtt bármilyen munkál
24 TARTOZÉKOK VIGYÁZAT: • Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához. Bármely más tartozék
25 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Blokovacie tlačidlo 1-2. Spúšť 2-1. Otočný ovládač rýchlosti 3-1. Páčka 5-1. Vý
26 30. január 2009 000230 Tomoyasu Kato Riaditeľ Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO GEA010-1 Všeobecné bezpečnostné pre
27 Montáž a demontáž brúsneho pásu Fig.3 Potiahnite páčku úplne smerom von a na kotúče namontuje pás. Potom vráťte páčku do pôvodnej polohy. POZOR: •
28 ČESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Blokovací tlačítko 1-2. Spoušť 2-1. Otočný volič otáček 3-1. Páčka 5-1. Pra
29 30. ledna 2009 000230 Tomoyasu Kato ředitel Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN GEA010-1 Obecná bezpečnostní upozornění
3 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Lock button 1-2. Switch trigger 2-1. Speed adjusting dial 3-1. Lever 5-1. Dust spo
30 POZOR: • Při instalaci pásu dbejte, aby směr šipky na zadní straně pásu odpovídal směru vyznačenému na samotném nástroji. Fig.4 Seřízení dráhy pá
32 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884138B893
4 30th January 2009 000230 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN GEA010-1 General Power Tool Safety Wa
5 CAUTION: • When installing the belt, make sure that the direction of the arrow on the back of the belt corresponds to the one on the tool itself.
6 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Фіксатор 1-2. Кнопка вимикача 2-1. Диск регулювання швидкості 3-1. Важіль 5-1
7 Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Англія 30 січня 2009 000230 Томоязу Като Директор Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, An
8 призводить до порушень в роботі інструмента. • Диск регулювання швидкості можна повертати тільки від 1 до 6 та назад. Не намагайтесь поверн
9 Fig.10 Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені цент
Kommentare zu diesen Handbüchern