GB Cordless Slide Compound Instruction manualMiter SawID Gergaji Adu Manis (Miter) Petunjuk penggunaanKombinasi Geser NirkabelVI Maùy Cöa Tröôït chaï
10SymbolsEND014-3The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use... Read instru
1120. Disposal of battery.Ensure battery is disposed of safely as instructed by the manufacturer.ADDITIONAL SAFETY RULES FOR TOOLENB118-21. Wear eye p
123. If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an
13In the interest of your personal safety, always maintain the blade guard in good condition. Any irregular operation of the blade guard should be cor
14NOTICE:•When turning the turn base, be sure to raise the handle fully.Adjusting the bevel angle (Fig. 15 & 16)To a dj u s t t he bevel a ng l
15NOTE:•If the inner flange is removed be sure to install it on the spindle with its protrusion facing away from the blade. If the flange is installed
16OPERATIONNOTICE:•Before use, be sure to release the handle from the lowered position by pulling the stopper pin.•Do not apply excessive pressure on
175. Compound cuttingCompound cutting is the process in which a bevel angle is made at the same time in which a miter angle is being cut on a workpiec
18facing so that they will not interfere with the positioning of the material being cut. Misalignment of the material being cut can case unexpected mo
19Loosen the lever at the rear of the tool.Turn the 0° bevel angle adjusting bolt (lower bolt) on the right side of the arm two or three revolutions c
21 011300 2 0112363 011237 4 0112355 012128 6 0112387 011267 8 011239123456789108
20BAHASA INDONESIA (Petunjuk asli)Penjelasan tampilan keseluruhanSPESIFIKASIModel BLS713Diameter roda gergaji 190 mmDiameter lubang (paksi) 20 mmSudu
21Simbol-simbolEND014-3Berikut ini adalah simbol-simbol yang digunakan pada alat ini. Pastikan Anda mengerti makna masing-masing simbol sebelum menggu
2218. Peringatan.Penggunaan aksesori atau alat tambahan selain yang disarankan dalam petunjuk penggunaan ini atau katalog dapat menimbulkan risiko ced
23• arsenik dan kromium dari kayu yang diolah secara kimia.Risiko Anda terkena keterpaparan ini berbeda-beda, tergantung pada seberapa sering Anda mel
24mengakibatkan cedera serius akibat terhidupkannya alat secara tidak disengaja.Memasang atau melepaskan kartrid baterai (Gb. 4) •Selalu matikan alat
25JANGAN MENONAKTIFKAN ATAU MELEPAS PELINDUNG. Memosisikan papan kerf (Gb. 9 & 10)Alat ini dilengkapi dengan papan kerf pada alas putarnya guna me
26 PERINGATAN:• Sebelum memasang kartrid baterai pada alat, selalu pastikan bahwa picu saklar bekerja dengan baik dan kembali ke posisi “OFF” (MATI) s
27Kantung debu (aksesori) (Gb. 26)Untuk memasang pengencang, luruskan ujung atas pengencang dengan gambar segitiga pada kantung debu. Penggunaan kantu
28kemungkinan tendang-balik yang dapat mengakibatkan cedera serius. PENGGUNAANPEMBERITAHUAN:•Sebelum menggunakan, pastikan untuk melepaskan gagang dar
29berjalan lancar di sepanjang garis pemotongan yang dikehendaki. Gangguan pada gerak laju kereta atau roda gergaji selama pekerjaan pemotongan dapat
39 011240 10 00180011 011265 12 00551613 011241 14 01124215 003930 16 011301111213141215 1631718201719212218232425262728232930
30Tabe l ( B )006364Contoh:Untuk pembuatan lis profil mahkota tipe 52/38° untuk posisi (1) dalam Gb. A:•Miringkan dan kencangkan setelan sudut kemiri
31atau bergeser pada saat alat sedang dibawa, si pembawa dapat kehilangan kendali atau keseimbangan, yang mengakibatkan cedera. PERINGATAN:• Pasak pen
32Anda yang disebutkan dalam buku petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau alat tambahan yang lain dapat mengakibatkan cedera serius.• Gunakanlah akseso
33TIEÁNG VIEÄT (Höôùng daãn goác)Giaûi thích veà hình veõ toång theåTHOÂNG SOÁ KYÕ THUAÄTKieåu maùy BLS713Ñöôøng kính löôõi cöa 190 mmÑöôøng kính loã
34Kyù hieäuEND014-3Phaàn döôùi ñaây cho bieát caùc kyù hieäu ñöôïc duøng cho thieát bò. Ñaûm baûo raèng baïn hieåu yù nghóa cuûa caùc kyù hieäu naøy t
35Ñaûm baûo pin ñöôïc saïc baèng ñuùng thieát bò saïc ñöôïc nhaø saûn xuaát khuyeân duøng. Vieäc söû duïng sai coù theå daãn ñeán nguy cô ñieän giaät,
36LÖU GIÖÕ CAÙC HÖÔÙNG DAÃN NAØY.HÖÔÙNG DAÃN QUAN TROÏNG VEÀ AN TOAØNENC007-7DAØNH CHO HOÄP PIN1. Tröôùc khi söû duïng hoäp pin, haõy ñoïc taát caû hö
37tay caàm ñöôïc naâng leân. CAÛNH BAÙO:• Khoâng laøm hoûng hoaëc thaùo phaàn baûo veä löôõi cöa hoaëc loø xo gaén vaøo phaàn baûo veä. Löôõi cöa loä
38Ñieàu chænh goùc cheùo (Hình 14)Nôùi loûng duïng cuï keïp baèng caùch xoay ngöôïc chieàu kim ñoàng hoà. Xoay ñeá xoay trong khi aán caàn khoaù xuoán
39 THAÄN TROÏNG:• Chæ söû duïng côø leâ saùu caïnh cuûa Makita ñöôïc cung caáp ñeå laép hoaëc thaùo löôõi cöa. Neáu khoâng laøm ñuùng nhö vaäy coù the
417 003932 18 01126619 011243 20 01259521 011300 22 01258623 012587 24 012719273127323334333234353613738363940414236384313444546
40Giaù ñôõ vaø boä phaän laép giaù ñôõ (phuï tuøng tuyø choïn) (Hình 30)Coù theå laép giaù ñôõ vaø boä phaän laép giaù ñôõ ôû caû hai beân laøm phöông
41löôõi cöa coù theå laøm ngöôøi vaän haønh nhaàm laãn vôùi ñöôøng tieán cuûa löôõi cöa khi caét vaø vieäc tieáp xuùc vôùi löôõi cöa seõ gaây thöông t
42Baûng (B)006364Ví duï:Trong tröôøng hôïp caét ñöôøng gôø bao quanh loaïi 52/38° cho vò trí (1) trong Hình A:• Nghieâng vaø coá ñònh goùc nghieâng ve
43 CAÛNH BAÙO:• Luoân ñaûm baûo raèng löôõi cöa saéc vaø saïch ñeå vaän haønh toát nhaát vaø an toaøn nhaát. Coá caét baèng löôõi cöa cuøn vaø/hoaëc b
44 () BLS713 190 ()20
45 (-1)2,200 ( x x ) 655 x 430 x 454 12.7 D.C.18 V()*
469. 10.
4711. 12.
484. 5. :(1)
49
525 011244 26 01130427 001549 28 00225529 011305 30 00224731 002246 32 011248424141 134748495051533154551752565657585954 55605561
50:•
51 :• ""
52: :•
53 :•
54
55: 52/38° (1) A:• 33.9° •
569. ( 40) :
57 0° ( 48) 0°
58
59
633 011245 34 01124635 001555 36 00155637 001557 38 00220639 001846 40 00156362 63 64(1) (2) (3) (4)65 66Fig.A66(1)(2)(1)(2)(2)(1)(2)(1)(1)(2)(3)(4)65
ALAMakita CorporationAnjo, Aichi, Japan884983B377 www.makita.com
741 011300 42 01271543 012585 44 00220945 003942 46 01258947 001819 48 011306117 38703171237227283073701319292331
849 012590 50 00114551 01130774757677
9ENGLISH (Original instructions)Explanation of general viewSPECIFICATIONSModel BLS713Blade diameter 190 mmHole (arbor) diameter 20 mmMax. Miter angle
Kommentare zu diesen Handbüchern